Décrire l’apparence en expressions (2/2)

Illustration Baguette Maillot Miroir Partie 2_ 16_9

Parce qu’on vit dans un monde d’images et d’apparences, on ne se contente pas d’observer. On décrit et on commente. Pour être capable de détailler un physique plus en profondeur, voici la seconde partie !

  • À découvert
    Sens : être dénudé, sans protection
    Ex : « Avec ce short, on est un peu à découvert, non ? »
  • À poil
    Sens : nu, dans une situation familière
    Ex : « Il ouvre toujours la porte à poil, c’est gênant. »
  • Avoir la brioche à l’air
    Sens : être torse nu ou mal couvert
    Ex : « Son pyjama est trop petit, on voit sa brioche à l’air. »
  • En costume d’Adam
    Sens : nu, sans vêtement (expression biblique)
    Ex : « Sur cette plage, beaucoup se promènent en costume d’Adam. »
  • Nu comme un ver
    Sens : totalement nu
    Ex : « Il a oublié sa serviette à la piscine, il est sorti nu comme un ver. »
Baguette Adam
  • Blanc comme un linge
    Sens : très pâle, à cause de la peur ou d’une maladie
    Ex : « Juste après le choc, il était blanc comme un linge. »
  • Face de carême
    Sens : visage triste, peu expressif
    Ex : « Le prof ne sourit jamais, il a toujours une face de carême. »
  • Jaune comme un citron
    Sens : teint maladif, souvent en lien avec une maladie
    Ex : « Avec sa jaunisse, il est jaune comme un citron. »
  • Mine de déterré
    Sens : avoir l’air très fatigué, triste ou malade
    Ex : « Il est rentré avec une mine de déterré après son rendez-vous. »
  • Rouge comme une tomate
    Sens : très rouge, souvent à cause de la honte ou de la chaleur
    Ex : « Dès qu’on parle de lui, il devient rouge comme une tomate. »
Baguette Coup de Soleil
  • Avoir les dents du bonheur
    Sens : avoir les incisives du haut un peu écartées
    Ex : « Elle assume ses dents du bonheur avec le sourire. »
  • Des oreilles en chou-fleur
    Sens : oreilles déformées, souvent chez les sportifs
    Ex : « Depuis qu’il fait du rugby, il a les oreilles en chou-fleur. »
  • Le menton en galoche
    Sens : menton long et avancé
    Ex : « Son profil est original, avec un menton en galoche. »
  • Un cou de girafe
    Sens : un cou très long
    Ex : « Elle porte toujours des cols roulés pour cacher son cou de girafe. »
  • Un nez en trompette
    Sens : nez retroussé vers le haut
    Ex : « Il a ce petit nez en trompette qui le rend attendrissant. »
  • Une coquetterie dans l’œil
    Sens : léger strabisme, parfois charmant
    Ex : « Cette actrice a une coquetterie dans l’œil qui la rend unique. »
Baguette Chou-Fleur
  • La gueule de l’emploi
    Sens : avoir le physique qui colle à un rôle ou une image
    Ex : « Avec sa carrure de videur, il a la gueule de l’emploi. »
  • La matière grise
    Sens : le cerveau, les capacités intellectuelles
    Ex : « Fais un effort, utilise un peu ta matière grise ! »
  • Les bijoux de famille
    Sens : les testicules (familier)
    Ex : « Il s’est pris un coup dans les bijoux de famille au foot. »
  • Un visage en lame de couteau
    Sens : visage très maigre, anguleux
    Ex : « Il a perdu dix kilos, il a maintenant une tête en lame de couteau. »
  • Une bille de clown
    Sens : visage comique ou disgracieux
    Ex : « Avec cette grimace, t’as une vraie bille de clown ! »
Baguette Etudiant
  • Avoir avalé son parapluie
    Sens : être coincé, guindé dans sa posture
    Ex : « Il ne se détend jamais, on dirait qu’il a avalé son parapluie. »
  • Droit comme un i
    Sens : parfaitement droit
    Ex : « Les enfants posent pour la photo, tous droits comme des i. »
  • Marcher en canard
    Sens : marcher avec les pieds tournés vers l’extérieur
    Ex : « Après six heures de marche, on avance tous en canard. »
  • Marcher en crabe
    Sens : marcher de travers ou de côté
    Ex : « Sur le sable mouillé, il marchait en crabe. »
  • Raide comme la justice
    Sens : très droit, rigide dans la posture ou l’attitude
    Ex : « À table chez ses beaux-parents, il est raide comme la justice. »
Baguette Militaire Ivre
  • Avoir les ongles en deuil
    Sens : avoir les ongles noirs ou sales
    Ex : « Elle s’est enfin lavé les mains, elles étaient en deuil depuis lundi. »
  • Avoir une crasse tenace
    Sens : être couvert de saleté persistante
    Ex : « Même après la douche, il avait encore une crasse tenace. »
  • Être habillé comme un clochard
    Sens : être mal habillé et sale
    Ex : « Il est sorti faire les courses habillé comme un clochard. »
  • Sale comme un pou
    Sens : extrêmement sale
    Ex : « Depuis son retour de festival, il est sale comme un pou. »
  • Sentir le fennec
    Sens : avoir une mauvaise odeur corporelle (familier)
    Ex : « Il a fait du sport sans se laver, maintenant il sent le fennec. »
Baguette Benne à Ordures
  • Avoir des poignées d’amour
    Sens : avoir un peu de graisse autour de la taille
    Ex : « Depuis Noël, il cultive ses poignées d’amour. »
  • Avoir du coffre
    Sens : avoir une forte carrure ou une grande capacité pulmonaire
    Ex : « Pour chanter du Piaf, il faut du coffre. »
  • Haut comme trois pommes
    Sens : très petit, souvent pour un enfant
    Ex : « Il n’a que cinq ans et il est haut comme trois pommes. »
  • Manger la soupe sur la tête de quelqu’un
    Sens : être beaucoup plus grand que quelqu’un
    Ex : « Ma sœur est devenue si grande que je pourrais lui manger la soupe sur la tête. »
  • Une armoire à glace
    Sens : personne très musclée ou imposante
    Ex : « Ce videur, c’est une vraie armoire à glace. »
Baguette Garde du Corps

Baguette Muscu

Publications similaires

0 0 votes
Évaluation de l'article
S’abonner
Notification pour
guest

0 Commentaires
Le plus populaire
Le plus récent Le plus ancien
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires