Parlez chasse en 10 expressions et sans fusil
Saviez-vous que notre langue est parsemée d’expressions issues de la chasse ?
De la forêt à nos échanges quotidiens, ces mots nous connectent à un passé où l’art de la traque influençait notre vocabulaire. Que vous soyez un passionné ou simplement curieux, plongez dans le vocabulaire, pour parler « chasse » avec élégance et sans fusil.
Être aux abois
Cette expression évoque une situation désespérée, où l’on se sent acculé et sans issue. Elle trouve ses racines dans la chasse à courre, où l’animal traqué se retrouve « aux abois » sous la pression des chiens.
Après avoir perdu son emploi et son logement, il était vraiment aux abois.
Donner le change
Tromper quelqu’un en lui faisant croire autre chose, voilà ce que signifie cette expression. Elle provient de la chasse, où un gibier astucieux traversait la piste d’un autre animal pour échapper aux chiens. En offrant « le change », il déjouait habilement la poursuite. Aujourd’hui, elle s’applique à toute forme de ruse.
Il a prétendu être malade pour ne pas venir, mais on a vite compris qu’il nous donnait le change.
Prendre son pied
Aujourd’hui, cela évoque le plaisir intense ou la joie d’un moment partagé. À l’origine, après une chasse réussie, le chasseur recevait le pied de l’animal abattu comme une récompense. Ce « pied » symbolisait la satisfaction et l’accomplissement. L’expression a depuis évolué pour représenter tout type de plaisir.
Elle prend son pied à chaque fois qu’elle danse sur cette chanson.
À cor et à cri
Faire beaucoup de bruit pour se faire entendre, telle est la signification de cette expression, qui provient de la chasse à courre. Les chasseurs sonnaient du cor et criaient pour rassembler les chiens et coordonner la traque. Ce tapage évoque aujourd’hui un appel énergique et insistant.
Ils ont réclamé, à cor et à cri, des explications sur cette décision.
Un froid de canard
Désigne un froid intense, souvent humide, et trouve son origine dans la chasse aux canards, pratiquée en automne et en hiver. Le terme rappelle les conditions glaciales auxquelles les chasseurs s’exposent pour tirer ces oiseaux.
Ce matin, il fait un froid de canard, n’oublie pas ton écharpe.
Le saviez-vous ?
Au Moyen Âge, les rois de France faisaient sonner le cor de chasse pour donner le signal de la traque, créant ainsi des expressions comme « donner le signal ». Ce rituel symbolisait l’autorité et le rassemblement, des valeurs toujours présentes dans notre langage aujourd’hui.
Mettre en défaut
C’est perdre la trace ou prendre quelqu’un en défaut, et elle vient de la chasse à courre, où les chiens « mettent en défaut » en perdant la piste de leur proie. Cela s’applique aujourd’hui à tout échec à suivre ou à identifier quelque chose.
Les enquêteurs ont été mis en défaut par l’absence de preuves.
Prendre les devants
Cela signifie anticiper une situation ou agir avant les autres. Dans la chasse, le valet de limier se levait à l’aube pour relever les traces des animaux, « prenant les devants » pour garantir le succès de la journée. Aujourd’hui, cela reflète l’initiative et la prévoyance.
Pour éviter les embouteillages, il a pris les devants et est parti plus tôt.
Faux-fuyant
Cette expression désigne un moyen détourné d’éviter une réponse directe. Elle provient de la chasse, où le « faux-fuyant » était un sentier emprunté par le gibier pour échapper aux chasseurs. Aujourd’hui, elle fait référence à toute tentative de contourner une question.
Au lieu de répondre directement, il a utilisé un faux-fuyant pour éviter la question.
Avoir du mordant
Faire preuve de détermination et d’énergie, c’est avoir du mordant. Dans le monde de la chasse, un chien avec du « mordant » fait preuve de courage. Par extension, cela désigne une personne tenace, qui ne se laisse pas décourager.
Ce jeune avocat a du mordant, il ne lâche rien.
Relancer quelqu’un
Relancer, c’est contacter à nouveau pour obtenir une réponse. Dans la chasse, les chiens « relancent » leur proie après l’avoir perdue puis retrouvée. Ce terme s’applique aujourd’hui à l’action de rappeler une personne pour qu’elle réponde.
Je n’ai pas eu de nouvelles, je vais le relancer par e-mail.